تأشيرة الدخول إلي فرنسا

تأشيرة الدخول إلي فرنسا

يعتمد نوع تأشيرة الدخول إلي فرنسا على مدة الإقامة المنظورة والغرض منها إلا في بعض الحالات الخاصة وأنواع تأشيرة الدخول إلي فرنسا هي:

  • الإقامة التي تعادل مدتها 90 يوما أو أقل تتطلب تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل التي تسمى تأشيرة شنغن ،
  • الإقامة التي تتجاوز مدتها 90 يوما ثلاثة أشهر تتطلب تأشيرة الإقامة الطويلة الأجل التي تكون مناسبة لمدة الإقامة وغايتها.

حالما يدخل حامل تأشيرة فرنسا الأراضي الفرنسية لا يجوز له تعديل تأشيرة الدخول أو تغيير وضعه القانوني أما ممارسة نشاط مهني مدفوع الأجر فتقتضي اتباع إجراءات خاصة وتتطلب الحصول على إذن عمل مسبق قبل الحصول على تأشيرة الدخول إلي فرنسا قد تختلف الأنظمة المطبقة في الأراضي الفرنسية ما وراء البحار عن الأنظمة المعمول بها في أراضي فرنسا القارية يجب على طالب تأشيرة الدخول تحديد وجهته والتفاصيل الخاصة برحلته الجوية بدقة متناهية.

طلبات تأشيرة الدخول ومعالجتها

  • تختلف الأنظمة الخاصة بدخول الأراضي الفرنسية والإقامة فيها باختلاف جواز السفر الذي تحمله سواء أكان جواز سفر عادي أم دبلوماسي أم للخدمة.
  • يجب أن تكون مدة صلاحية جواز السفر طويلة بما فيه الكفاية بحيث تغطي مدة الإقامة في منطقة شنغن.
  • تدفع رسوم لمعالجة ملف الطلب رسوم تأشيرة الدخول فور إيداع الطلب ولا تسترد هذه الرسوم في حالة رفض الطلب.
  • قد يعهد ببعض الإجراءات الرسمية الخاصة بمعالجة طلب تأشيرة الدخول تحديد موعد أو إيداع ملف الطلب إلى مقدم خدمات مما يترتب عليه تكاليف إضافية استفسر عن هذا الأمر لدى القنصلية الفرنسية المختصة.

هنالك عدة انواع من تأشيرة الدخول الي فرنسا

تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل “ تأشيرة شنغن ”

تسمى تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل “ تأشيرة شنغن ” وهي تتيح لحاملها التنقل بحرية في بلدان منطقة شنغن لإقامة تبلغ مدتها القصوى 90 يوما خلال فترة ستة أشهر بدءا من تاريخ أول دخول إلى منطقة شنغن ويجوز منح هذه تأشيرة رحلة سفر واحدة أو لعدة رحلات.

تمنح هذه تأشيرة من أجل القيام برحلة سياحية أو رحلة عمل أو زيارة عائلية بصفة عامة وتتيح لحاملها أيضا القدوم الي فرنسا من أجل متابعة برامج تعليم أو تدريب قصيرة الأجل أو برامج تمرين مهنية أو ممارسة نشاط مدفوع الأجر شريطة الحصول على إذن عمل مؤقت والفنانون الذين يقومون بجولة عروض والرياضيون المشاركون في مباريات البطولة والأجيرون الذين يؤدون مهمة في إطار تقديم الخدمات وغيرها)

ويمكن طلب هذه التأشيرة من أجل مجرد العبور من فرنسا.

حالة خاصة:

  • أفراد أسرة رعية من رعايا بلدان الاتحاد الأوروبي:

وفقا للتوجيه2004/38 المؤرخ في 29 نيسان/أبريل 2004 لا يخضع أفراد أسرة مواطن أوروبي الذين يحملون جنسية بلد آخر والذين يرافقون زوجهم أو يلتحقون به في فرنسا لواجب الحصول على تأشيرة دخول وفقا للائحةCE 539/2001 الخاصة بإثبات جنسية رعايا الاتحاد الأوروبي وصلتهم العائلية وعند الاقتضاء صفة “المُعال” للابن البالغ أكثر من 21 سنة أو للأسلاف تمنح هذه تأشيرة الدخول مجانا ودون انتظار.

ويمثل العبور من مطار فرنسي من دون الخروج من المنطقة المسماة منطقة “دولية” حالة خاصة إذ إن المسافر الأجنبي لا يدخل الأراضي الفرنسية ولا يجب عليه حيازة تأشيرة دخول إلا في حالات استثنائية فهناك بعض الأجانب الذين يجب عليهم حيازة تأشيرة من أجل العبور عبر مطار يقع في فرنسا .

تأشيرة الإقامة الطويلة الأجل

تمنح تأشيرة الدخول عندما تكون مدة الإقامة أطول من ثلاثة أشهر والغايات الرئيسية التي تمنح التأشيرة من أجلها عادة هي التعليم والعمل ولم الشمل.

ويقتضي إصدار هذه التأشيرة التسجيل عند الوصول إلى فرنسا لدى المكتب الفرنسي للهجرة والاندماج (OFII) أو في المحافظة المختصة بمنح تصريح الإقامة وفقا للحالة.

إعفاء بعض الأجانب من تأشيرة الدخول الي فرنسا

تعفي اللائحة الأوروبية 539/2001 بعض الجنسيات من تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل من أجل الدخول إلى منطقة شنغن.

إذا كنت من رعايا إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (من غير فرنسا ) أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا أو فرد من أسرة رعية دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (من غير فرنسا ) أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا فتنطبق عليك مقتضيات قانون الاتحاد الأوروبي الخاصة التالية :

  • رعايا الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا غير ملزمين بحيازة تأشيرة دخول وإقامة مهما كانت مدة الإقامة
  • يخضع أفراد أسر رعايا الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا (الزوج والابن القاصر أو المعال والأسلاف المعالون) لنفس نظام التنقل الذي ينطبق على سائر الأجانب من جنسيتهم ذاتها أفراد أسرة أحد رعايا الاتحاد الأوروبي الذين يحملون جنسية غير خاضعة للي تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل أو الذين لديهم تصريح إقامة لفرد من أفراد أسرة أحد رعايا الاتحاد الأوروبي غير ملزمين بوجود تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل مهما كانت مدة الإقامة.

عمليات المراقبة عند الوصول إلى منطقة شنغن

لا تمثل حيازة تأشيرة الدخول الي فرنسا شرطا كافيا من أجل الدخول إلى منطقة شنغن

تطبق عمليات المراقبة عند الوصول على جميع الأجانب سواء كانوا ملزمين بتأشيرة الدخول والإقامة أو معفيين منها.

طلب تصريح إقامة في فرنسا

يجب على حاملي تأشيرة الدخول أو الإقامة الطويلة الأجل المشار عليها عبارة “بطاقة إقامة تطلب حال الوصول إلى فرنسا” الاتصال بالمحافظة الفرنسية التابعة لمكان سكناهم من أجل إيداع طلب بطاقة الإقامة في غضون شهرين اعتبارا من تاريخ دخولهم الأراضي الفرنسية.

يجب على حاملي تأشيرة الإقامة الطويلة الأجل المشار عليها “Ceseda R311-3” الاتصال بالمكتب الفرنسي للهجرة والاندماج حال وصولهم إلى فرنسا.

تأشيرة العبور في مطار يقع في فرنسا
هنالك ثلاث حالات وهي:
أنت قادم من بلد أجنبي وتعبر من مطار يقع في فرنسا من أجل الوصول إلى مطار آخر يقع في فرنسا أو في منطقة شنغن

أنت تدخل منطقة شنغن عبر مطار الوصول إلي فرنسا في هذه الحالة تتم عمليات المراقبة التي تنفذها شرطة الحدود في هذا المطار ويجب عليك حيازة تأشيرة دخول للإقامة القصيرة الأجل في منطقة شنغن إلا في حال الإعفاء من التأشيرة.أمثلة:

  • وصلت إلى مطار رواسي (شارل ديغول) من أجل الالتحاق بالرحلة المغادرة إلى نيس أو بوردو أو مدريد أو برلين أو أثينا هذه المدن موجودة في منطقة شنغن لذا تتولى شرطة الحدود الفرنسية عملية مراقبة الهجرة في مطار رواسي إذ إن الرحلة الجوية رواسي-نيس أو رواسي-بوردو أو رواسي-مدريد أو رواسي-برلين أو رواسي-أثينا هي رحلة داخلية
  • وصلت إلى مطار رواسي من أجل الالتحاق بالرحلة المغادرة إلى أمستردام ثم إلى نيويورك فدخلت منطقة شنغن من أجل السفر جوا من رواسي إلى أمستردام لذا تتولى شرطة الحدود الفرنسية عملية مراقبة الهجرة في مطار رواسي إذ إن الرحلة الجوية رواسي-أمستردام هي رحلة داخلية.

أنت قادم من بلد أجنبي وتعبر من مطار يقع في فرنسا من أجل الوصول إلى مطار يقع في خارج منطقة شنغن من دون الخروج من المنطقة الدولية للمطار الفرنسي

الشخص الأجنبي الذي يعبر بهذه الطريقة لا يدخل منطقة شنغن ولا يجب على الأجانب حيازة تأشيرة دخول من حيث المبدأ إلا في حالات استثنائية فهناك بعض الجنسيات التي عليها الحصول على تأشيرة من أجل العبور عبر مطار يقع في فرنسا ( تأشيرة العبور من المطار – VTA).تقسم الأنظمة الفرنسية فئات الأجانب الخاضعين لواجب حيازة تأشيرة العبور من المطار إلى مجموعتين تنطبق على كل منهما شروط إعفاء مختلفة من التأشيرة وهي:
المجموعة الأولى
  • رعايا الدول التالية: أفغانستان وبنغلاديش وإريتريا وإثيوبيا وغانا والعراق وإيران ونيجيريا وباكستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال وسريلانكا
  • حاملو وثيقة سفر صادرة عن سلطات البلدان المذكورة آنفا ولكنهم ليسوا من رعاياها
  • اللاجئون المعترف بهم المنحدرون من هذه البلدان
  • حاملو وثيقة سفر خاصة باللاجئين الفلسطينيين

الإعفاء من تأشيرة العبور من المطار

يعفى الأشخاص التالي ذكرهم من تأشيرة العبور من المطار عبر فرنسا:

  • أفراد طواقم الطائرات من رعايا إحدى الدول الأطراف في اتفاقية شيكاغو
  • حاملو جوازات السفر الدبلوماسية
  • حاملو تصاريح إقامة سارية المفعول صادرة عن إحدى دول الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية
  • حاملو تصاريح الإقامة الصادرة عن إمارة أندورا أو اليابان أو كندا أو الولايات المتحدة الأمريكية أو إمارة موناكو أو جمهورية سان مارينو التي تكفل لهم حق العودة دون قيود
  • حاملو تأشيرات صالحة لإحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو كندا أو الولايات المتحدة الأمريكية أو اليابان
  • أفراد أسرة أحد مواطني الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا
  • حاملو تأشيرات شنغن سارية المفعول أو تأشيرات وطنية لإقامة طويلة الأجل أو تصاريح إقامة صادرة عن إحدى دول منطقة شنغن.

المجموعة الثانية

رعايا الدول التالية الذين يحملون جوازات سفر عادية:

  • أنغولا والكاميرون والكونغو (برازافيل) وكوت ديفوار وكوبا والجمهورية الدومينيكية وغينيا (كوناكري) وهايتي والهند ومالي وموريتانيا والسنغال والسودان وجنوب السودان وسورية وتشاد وتوغو
  • الأشخاص الذين ليسوا من رعايا البلدان المذكورة آنفا والذين يحملون وثيقة سفر صادرة عن سلطات هذه البلدان
  • اللاجئون المعترف بهم المنحدرون من هذه البلدان
  • حاملو جوازات سفر للخدمة صادر عن غينيا (كوناكري)
  • حاملو جوازات سفر عادية روسية القادمون من مطار في أرمينيا أو أذربيجان أو جورجيا أو أوكرانيا أو بيلاروس أو مولدوفا أو تركيا أو مصر.
  • حاملو وثيقة سفر خاصة باللاجئين الفلسطينيين.
  • حاملو وثيقة سفر خاصة باللاجئين الفلسطينيين صادرة عن السلطات المصرية أو اللبنانية أو السورية.

الإعفاء من تأشيرة العبور من المطار

  • نفس الإعفاءات السابق ذكرها

أنت قادم من بلد أجنبي وتعبر من مطار يقع في فرنسا من أجل الوصول إلى مطار يقع في خارج منطقة شنغن ويجب عليك الخروج من المنطقة الدولية لهذا المطار الفرنسي

يجب عليك الخروج من المنطقة المسماة “دولية” لأحد السببين التاليين:

  • لأن عليك تبديل المطار في باريس (من مطار رواسي إلى أورلي على سبيل المثال)
  • أو لأن رحلة المتابعة لا تغادر في نفس اليوم وعليك قضاء ليلة في فندق يقع خارج المنطقة الدولية

أنت تعبر من مطار يقع في فرنسا من أجل الوصول إلى وجهة أخرى عبر وسيطة نقل غير الطائرة مثال:

وصلت إلى مطار رواسي من أجل السفر إلى لندن عبر قطار “يوروستار” وخرجت من المنطقة الدولية من أجل الذهاب إلى محطة القطار أو لأي سبب آخر.

وفي هذه الحالة أنت تدخل منطقة شنغن وعليك طلب تأشيرة دخول وإقامة في فرنسا من أجل هذا العبور إلا في حال الإعفاء من تأشيرة الإقامة القصيرة الأجل.

رسوم تأشيرات الدخول والاقامة

نوع التأشيرة

  • تأشيرة المرور من المطار أو تأشيرة الدخول والإقامة القصيرة الأجل (أقل من 90 يوما) الصالحة لفرنسا ولمنطقة شنغن ما لم يشار إلى خلاف ذلك في سمة التأشيرة رسوم التأشيرة 60 يورو
  • تأشيرة المرور من المطار أو تأشيرة الدخول والإقامة القصيرة الأجل (أقل من 90 يوما) الصالحة للأقاليم والمقاطعات ما وراء البحار (DOM-ROM) التالية: غوادلوب ومارتينيك وغيانا ولا ريونيون وسانت بارتيليمي وسانت مارتين أو للبلدان الأفريقية التي تمثلها فرنسا: رسوم التأشيرة 60 يورو
  • تأشيرة المرور من المطار أو تأشيرة الدخول والإقامة القصيرة الأجل (أقل من 90 يوما) الصالحة لكاليدونيا الجديدة وبولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وسان-بيير-إي-ميكلون ومايوت والأراضي الفرنسية في المحيط الجنوبي وأنتاركتيكا (TAAF): رسوم التأشيرة 9 يورو
  • تأشيرة الدخول والإقامة الطويلة الأجل (أكثر من 90 يوما) الصالحة لفرنسا (بدون تحديد إقليمي): رسوم التأشيرة 99 يورو
  • تأشيرة وطنية طويلة الأجل (أكثر من 90 يوما) صادرة للأبناء الأجانب الذين تبناهم رعايا فرنسيون بصورة قانونية ونهائية وفق مقتضيات بلدان منشئهم صالحة لفرنسا القارّية وأقاليم ما وراء البحار والجماعات ما وراء البحار: رسوم التأشيرة 15 يورو

الرسوم المخفضة

تبلغ رسوم طلب التأشيرة القصيرة الأجل المخفضة 35 يورو للفئات التالية:

  • الأطفال من سن السادسة حتى الثانية عشرة (باستثناء التأشيرة إلى بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة وواليس وفوتونا وسان-بيير-إي-ميكلون ومايوت والأراضي الفرنسية في المحيط الجنوبي وأنتاركتيكا)
  • رعايا البلدان التالية عملا بأحد اتفاقات تيسير الدخول (للتأشيرة القصيرة الأجل لمنطقة شنغن فحسب):
  • أرمينيا وأذربيجان وجورجيا وروسيا وأوكرانيا
  • ألبانيا والبوسنة وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة ومولدوفا والجبل الأسود وصربيا: لحاملي جواز السفر غير الإلكتروني، وإعفاء من التأشيرة لحاملي جوازات السفر الإلكتروني.

التأشيرة المجانية

يحصل الرعايا الأجانب التالون على التأشيرة المجانية:


أفراد العائلة الأجانب لرعايا الدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا (المرسوم المؤرخ في 11 آذار/مارس 1994 معدل)

الزوج الأجنبي لأحد الرعايا الفرنسيين (المرسوم 839-98 المؤرخ في ١٨ أيلول/سبتمبر 1998)

الأجانب حاملو جوازات السفر الدبلوماسية أو للخدمة

من أجل تسهيل تنقل صغار السن

  • القاصرون دون سن الست سنوات (قرار المجموعة الأوروبية المؤرخ في 1 حزيران/يونيو 2006) (باستثناء التأشيرة إلى بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة وواليس وفوتونا وسان-بيير-إي-ميكلون ومايوت والأراضي الفرنسية في المحيط الجنوبي وأنتاركتيكا)
  • تلاميذ الصفوف الابتدائية والثانوية الذين يقومون بزيارة في إطار برنامج توأمة بين المدارس أو رحلة دراسية أو دورة مدرسية (قرار المجموعة الأوروبية المؤرخ في 1 حزيران/يونيو 2006) (لمنطقة شنغن فحسب)؛
  • الطلاب وطلاب ما بعد الدراسات الجامعية الذين يقومون برحلة دراسية أو تدريب (قرار المجموعة الأوروبية المؤرخ في 1 حزيران/يونيو 2006) (لمنطقة شنغن فحسب)
  • الممنوحون من الحكومة الفرنسية
  • المبتعثون من حكومات أجنبية أو مؤسسات أجنبية والمستفيدون من برامج الاتحاد الأوروبي
  • المستفيدون من الاتفاق الفرنسي – الكندي الخاص ببرامج تبادل الشباب المؤرخ في 14 آذار/مارس 2013
  • المستفيدون من اتفاق الإجازة والعمل الفرنسي – الياباني المؤرخ في 8 كانون الثاني/يناير 1999
  • المستفيدون من اتفاق الإجازة والعمل الفرنسي – الكوري المؤرخ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008
  • المستفيدون من اتفاق الإجازة والعمل الفرنسي – الأرجنتيني المؤرخ في 18 شباط/فبراير 2011
  • المستفيدون من اتفاق الإجازة والعمل الفرنسي – الكولومبي المؤرخ في 25 حزيران/يونيو 2015

للقيام بنشاط مهني:

  • المعلمون المرافقون لمجموعة تقوم برحلة دراسية أو تدريب (قرار المجموعة الأوروبية المؤرخ في 1 حزيران/يونيو 2006) (لمنطقة شنغن فحسب)
  • الباحثون العلميون (قرار المجموعة الأوروبية المؤرخ في 1 حزيران/يونيو 2006) (لمنطقة شنغن فحسب)
  • العمال الموسميون (القرار الوزاري المؤرخ في 4 آذار/مارس 1994)
  • العمال الموظفون وأفراد عائلاتهم المستفيدون من لم الشمل رعايا الدول التي وقعت اتفاقا ينص على مجانية هذه الأنواع من التأشيرة (تركيا وصربيا والجبل الأسود)
  • الأساتذة الأجانب الذين يدرسون الفرنسية (يستثنى أفراد عائلاتهم)
  • المساعدون وقارئو اللغات الأجنبية في المؤسسات التعليمية.

قد يعهد ببعض الإجراءات الرسمية الخاصة بمعالجة طلب التأشيرة (تحديد الموعد وإيداع ملف الطلب وأخذ بصمات الاستدلال الأحيائي) إلى متعهد خدمات تقع أتعاب متعهد الخدمات في هذه الحالة على عاتق طالب التأشيرة وهي تضاف إلى رسوم التأشيرة. اطلع على مواقع السفارات والقنصليات الفرنسية المختصة على الإنترنت للاستعلام عن هذه المسائل.

كيفية قراءة قسيمة تأشيرة شنغن

 

النص
المعنى
: Valable pour
صلاحية التأشيرة الإقليمية
في حال وضعت إشارة “ETATS SCHENGEN”، تجيز لك هذه التأشيرة دخول الإقليم المشمول باتفاق شنغن (فرنسا وأيضا ألمانيا، النمسا، بلجيكا، الدانمرك، أسبانيا، أستونيا، فنلندا، اليونان، المجر، إيسلندا، إيطاليا، ليتوينا، لاتفيا، لكسمبورغ، مالطا، النرويج، هولندا، بولندا، البرتغال، سلوفينيا، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، الجمهورية التشيكية)

• الحرف الأول من البلدان في حال القيود الإقليمية :

  • إما الحرف الأول من دول شنغن التي تصلح فيها التأشيرة: A (النمسا)، B(بلجيكا)، D(ألمانيا) ، DK (الدانمرك)، 
    E (أسبانيا)، EST (إستونيا)، F (فرنسا)، FIN (فنلندا)، GR(اليونان)، H (هنغاريا)، IS (آيسلندا)، I (إيطاليا)، LT (ليتوانيا)، LVA (لاتفيا)، L (لكسمبورغ)، M (مالطة)، N (النرويج)، NL (هولندا)، PL (بولندا)، P (البرتغال)، SVN (سلوفينيا)، SK (سلوفاكيا)، S (السويد)، CH (سويسرا)، CZE (الجمهورية التشيكية).
  • وإما إشارة “دول شنغن” متبوعة بين مزدوجين بإشارة ناقص وبرموز الدول الأعضاء حيث لاتصلح التأشيرة : على سبيل المثال “دول شنغن (D S) “في حال أشير إلى “FRANCE + 1 TRANSIT SCHENGEN” تجيز لك هذه التأشيرة العبور مرة واحدة في دولة شنغن للوصول إلى فرنسا.في حال أشير إلى “FRANCE” تجيز لك هذه التأشيرة دخول الأراضي الفرنسية فقط.
    إذا كا ن ثمة إشارة الى عبارة فرنسا باستثناء CTOM فان هذه التأشيرة تجيز الدخول الى فرنسا و DROM.
    في حال أشير إلى “DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCE)”
    تجيز لك هذه التأشيرة الدخول فقط إلى مقاطعات ماوراء البحار المشار إليها في خانة “Remarques”
: Du 
تاريخ التصريح لك بدخول الإقليم المشمول باتفاق شنغن 
: Au
التاريخ الذي يجب عليك فيه مغادرة الإقليم المشمول باتفاق شنغن 
  يحدد هذان التاريخان إذن مدة صلاحية استعمال تأشيرتك (وليس مدة الإقامة المصرح لك بها)
Type de visa
  • إما “A” تأشيرة عبور المطار (لا تجيز لك هذه التأشيرة الخروج من المنطقة “الدولية” أو من منطقة “الجمرك” في المطار)
  • إما “C”تأشيرة إقامة قصيرة (لا تتجاوز مدة الإقامة 90 يوما)
  • إما “D” تأشيرة إقامة طويلة (تتجاوز مدة الإقامة في فرنسا 3 أشهر)
Nombre d’entrées
  • إما “MULT” وتعني أن بإمكانك الدخول مرات عديدة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن
  • إما “1” وتعني أن بإمكانك الدخول مرة واحدة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن
  • إما “2” وتعني أن بإمكانك الدخول مرتين إلى الإقليم المشمول باتفاق شنغن
Durée du séjour
عدد الأيام المصرح لك بالإقامة خلالها في الإقليم المشمول باتفاق شنغن (مع مراعاة مدة استعمال تأشيرتك)
في حال منحتك القنصلية “Visa de circulation” (تأشيرة تنقل) (مدة استعمالها سنة أو أكثر) يكون العدد “90 يوما” لأنها تجيز لك الإقامة كحد أقصى مدة 90 يوما خلال فترة 6 أشهر
: Délivré à
مكان إصدار التأشيرة 
Le
يوم إصدار التأشيرة 
Numéro de passeport
رقم جواز سفرك 
Nom, prénom
لقب واسم صاحب التأشيرة 
Remarques
يمكن ذكر عدة إشارات : نوع التأشيرة، فئة صاحب التأشيرة، سبب الرحلة إلخ.

بعض الأمثلة عن أكثر الإشارات استعمالا : 

  • “TRANSIT AEROPORTUAIRE” لا تجيز هذه التأشيرة الخروج من المنطقة “الدولية” أو من منطقة “الجمرك” في المطار
  • “CIRCULATION” : تجيز هذه التأشيرة عددا غير محدود من الإقامات في الإقليم المشمول باتفاق شنغن خلال مدة صلاحية استعمالها شرط ألا يتجاوز مجموع هذه الإقامات 90 يوما خلال فترة 6 أشهر.
  • «Départements français d’Amérique », «Guadeloupe », «Guyane», «Martinique», «Mayotte», «Nouvelle Calédonie», «Polynésie française», «Réunion», «Saint-Pierre et Miquelon», «TAAF», «Wallis et Futuna»: تصلح هذه التأشيرة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن وفي الأراضي المذكورة.
  • “CARTE DE SEJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” يجب عليك الذهاب إلى مركز المحافظة حيث تقيم خلال شهرين بعد وصولك إلى فرنسا من أجل طلب بطاقة إقامة.
  • “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” يجب عليك طلب إجازة عمل مؤقتة حين وصولك إلى فرنسا وقبل ممارسة أي نشاط مهني.

كيفية تعبئة نموذج طلب تأشيرة

 

  • يمكنك استعمال نموذج أصلي وإما نسخة مصورة واضحة عن النموذج وإما نسخة مستخرجة من إنترنت
  • يجب الكتابة بشكل واضح
  • يجب التوقيع على النموذج
  • يؤدي أي تصريح كاذب إلى رفض التأشيرة
  • يجب أن تتضمن العناوين في فرنسا الرقم إسم الشارع، المدينة، الرمز البريديكيفية تعبئة النموذج :
الرقم النص
كيفية تعبئة الخانات ؟
1 اللقب
اكتب اللقب حسبما هو مكتوب في جواز سفرك (في حال الإشارة إلى لقب الزوجة، اكتب “زوجة” متبوعا بلقب الزوج)
2 اللقب عند الولادة
اكتب اللقب الذي كنت تحمله عند الولادة في حال كان مختلفا عن اللقب المذكور في الخانة رقم 1
3 الإسم
اكتب اسمك أو أسماءك كما هي واردة في جواز سفرك
4 تاريخ الولادة
اكتب تاريخ ولادتك حسب التسلسل: اليوم – الشهر – السنة
5 مكان الولادة
اكتب محل ولادتك كما هو مذكور في جواز سفرك
6 بلد الولادة
اكتب محل البلد حتى ولو لم يكن واردا في جواز السفر
7 الجنسية الحالية
الجنسية الأصلية
مبدئيا، ضع جنسية جواز سفرك والجنسية الأصلية إذا اقتضى الأمر
8 الجنس
ضع إشارة على مربع الجنس المناسب لك
9 الوضع العائلي
ضع إشارة حسب وضعك العائلي القانوني، في حال المساكنة، ضع إشارة عند “غيره” واكتب “مساكنة”. في حال المساكنة حسب ميثاق (PACS) مع شريك فرنسي، ضع إشارة على “غيره” واكتب “PACS”
10 للقُصّر
كتابة الاسم الأول والشهرة واللقب والعنوان وجنسية الشخص الذي يتمتع بالسلطة العائلية أو الوصي الشرعي
11 رقم الهوية
كتابة رقم هويتك عند اللزوم
12 نوعية وثيقة السفر
تحديد نوعية وثيقة السفر
13 رقم وثيقة السفر
اكتب الرقم
14 تاريخ الإصدار
اكتب تاريخ أول إصدار لجواز سفر (وليس تاريخ التجديد )
15 تاريخ انتهاء الصلاحية
اذكر تاريخ انتهاء الصلاحية كما هو مدون في جواز سفرك معتمدا على تاريخ التجديد المحتمل
16 الجهة التي أصدرت جواز السفر
حدد الجهة الإدارية التي أصدرت جواز سفرك ومكان الإصدار
17 عنوان المنزل وعنوان البريد الإلكتروني 
رقم الهاتف
كتابة العنوان البريدي مع تحديد ما إذا كان صندوق البريد شخصياً أم لشخص آخر أم لشركة ( في هذه الحال يجب كتابة إسم وشهرة ولقب الشخص الذي يمتلك صندوق البريد )
كتابة أرقام الهاتف الأرضي والمحمول في بلد إقامتك ، وعند اللزوم في البلد الذي قدمت فيه طلب التأشيرة
18 الإقامة في بلد آخر
حدد إذا كنت تقيم في بلد لا تحمل جنسيته الحالية، وإذا كان الأمر بالإيجاب فعليك وضع رقم إقامتك وتاريخ إنتهائها
19 المهنة الحالية
مبدئيا، ضع المهنة الواردة في جواز سفرك، في حال ذكر مهنة مختلفة، قدم تفسيرا موجزا، مثلا، أستاذ (طالب سابقا)” أو “متقاعد (مدير تجاري سابقا)” وإن كنت لا تزاول مهنة ضع “بدون مهنة”
20 رب العمل أو المؤسسة التعليمية
اذكر إسم الهيئة (الشركة، القطاع العام، المؤسسة التعليمية) حيث تعمل وعنوانها.
21 الهدف الرئيسي للسفر
ضع علامة على الخانة الملائمة
22 الوجهة الرئيسية
اذكر إسم البلد المتوجه إليه (مبدئيا : فرنسا). في حال كنت متوجها إلى مقاطعة
(DROM) أو إلى أقاليم فرنسية ماوراء البحار (CTOM) اكتب “فرنسا” واسم المقاطعة أو الأقاليم
23 الدخول إلى البلد الأول في فضاء شنغن
حدد إسم البلد
24 عدد مرات الدخول المطلوبة
ضع إشارة أمام الخانة المناسبة
25 مدة الإقامة
حدد المدة التي تريدها
26 تأشيرات شينغن المعطاة في خلال السنوات الثلاث الأخيرة
تحديد عدد التأشيرات التي حصلت عليها للدخول الى فضاء شنغن في خلال السنوات الثلاث الأخيرة
27 بصمات الأصابع
ضع علامة في الخانة الملائمة. إذا كنت قد بصمت أصابعك على طلب التأشيرة فضع تاريخ ذلك
28 إذن الدخول الى البلد الذي هو مقصدك الأخير ، عند اللزوم
كتابة رقم وتاريخ صلاحية التأشيرة لمقصدك الأخير، إذا كان هذا البلد خارج فضاء شنغن
29 تاريخ الوصول
ضع تاريخ الوصول المتوقع إلى “الإقليم المشمول باتفاق شنغن”
30 تاريخ مغادرة أول حدود
ضع تاريخ مغادرة “الإقليم المشمول باتفاق شنغن”
31 إسم المستضيف …
اذكر اسم الشخص الذي سوف تلقاه أو أسم فندوق ـ مع تحديد الهاتف والفاكس
32 إسم وعنوان الهيئة اوالشركة المضيفة
كتاتة إسم وعنوان الشركة أوالهيئة التي تضيفك ـ الهاتف والفاكس ـ وإسم الشخص الذي سوف تلقاه
33 من يمول تكاليف السفر والقوت خلال الإقامة ؟
ضع علامة في الخانة الملائمة ( يمكنكم وضع علامات في العديد من الخانات)
34 معلومات شخصية عن عدد العائلة من تابعية الاتحاد الأوروبي أوالفضاء الإقتصادي الأوروبي أو سويسرا
كتابة الأسماء والشهرة واللقب وتاريخ الولادة والجنسية ورقم جواز السفر والرابط العائلي إلا إذا كنت الزوج والولد، الأب أو الأم المعيل لمواطن من دولة أخرى من الاتحاد الأوروبي
35 الرابط العائلي
ضع علامة على الخانة المناسبة إذا كنت أحد أعضاء عائلة أحد المواطنين من الاتحاد الأوروبي أوالفضاء الإقتصادي الأوروبي أو سويسرا
36 المكان والتاريخ
ضع مكان وتاريخ تعبئة الطلب حتى ولو كان التاريخ مختلفا عن تاريخ تقديمك للطلب إلى مصالح التأشيرات
37 التوقيع
يجب أن يوقع طالب التأشيرة بنفسه وليس أي شخص آخر. في حال كان طالب التأشيرة قاصرا (دون 18 سنة) يوقع الشخص صاحب السلطة الأبوية عليه ويذكر صلة القرابة بين هلالين (أب، أم، وصي). في حال تعذر توقيع طالب التأشيرة، يجب وضع إشارة زائد.

هل ترغب بتخطيط برنامج سياحي

يمكنك الآن طلب برنامج سياحي حسب التخطيط الذي ترغب به او جعل ترافل المسؤولة عن تخطيط برنامجك السياحي